পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 22:30
BNV
30. হে প্রভু, আপনার সহায়তায আমি সৈন্যদের সঙ্গে দৌড়তে পারি| ঈশ্বরের সহায়তায আমি শত্রু পক্ষের দেওয়াল অতিক্রম করতে পারি|



KJV
30. For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

KJVP
30. For H3588 by thee I have run H7323 through a troop: H1416 by my God H430 have I leaped H1801 over a wall. H7791

YLT
30. For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall.

ASV
30. For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.

WEB
30. For by you I run on a troop; By my God do I leap over a wall.

ESV
30. For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.

RV
30. For by thee I run upon a troop: by my God do I leap over a wall.

RSV
30. Yea, by thee I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.

NLT
30. In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.

NET
30. Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall.

ERVEN
30. With your help I can defeat an army. If my God is with me, I can climb over enemy walls.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 22:30

  • হে প্রভু, আপনার সহায়তায আমি সৈন্যদের সঙ্গে দৌড়তে পারি| ঈশ্বরের সহায়তায আমি শত্রু পক্ষের দেওয়াল অতিক্রম করতে পারি|
  • KJV

    For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
  • KJVP

    For H3588 by thee I have run H7323 through a troop: H1416 by my God H430 have I leaped H1801 over a wall. H7791
  • YLT

    For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall.
  • ASV

    For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.
  • WEB

    For by you I run on a troop; By my God do I leap over a wall.
  • ESV

    For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
  • RV

    For by thee I run upon a troop: by my God do I leap over a wall.
  • RSV

    Yea, by thee I can crush a troop, and by my God I can leap over a wall.
  • NLT

    In your strength I can crush an army; with my God I can scale any wall.
  • NET

    Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall.
  • ERVEN

    With your help I can defeat an army. If my God is with me, I can climb over enemy walls.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References